ABOUT

Normally our gel system can keep for 3 weeks to 1 month without chipping.

(※There are individual differences depending on nails type and living environment.)

"The power polish must be removed using solution every two weeks. If color lasts for a long time, few times of removal using the solution is correspondingly reduced.(for remove gel, need a solution aceton as well)

One-time treatment fee is higher than power polish by gel nail, but it is less expensive, because it has few replacement times.

Especially when you have a  nail art, since the art fee becomes expensive, it becomes expensive if the duration is short.

Also, I remove the gel nail attached in our treatment free of charge.

And, the gel is stronger than power polish, it is possible to keep your long natural nails.

Please try to "the gel nails"!


Normalement, notre système de gel peut rester pendant 3 semaines à 1 mois sans copeaux.

(※ Il existe des différences individuelles selon le type de clous et le milieu de vie.)

"Le semi-verni permanent doit être enlevé en utilisant la solution toutes les deux semaines.Si la couleur dure pendant une longue période, quelques fois de l'enlèvement en utilisant la solution est réduit en conséquence.(Il faut utilise la solution aceton pour enleve gel aussi)

Les frais de traitement ponctuels sont plus élevés que ceux du vernis à ongles, mais ils sont moins chers, car ils ont peu de temps de remplacement.

Surtout quand vous avez un nail art, puisque les frais d'art deviennent chers, cela devient cher si la durée est courte.

De plus, j'élimine gratuitement le gel gel fixé à notre traitement.

Et, le gel est plus fort que le semi-verni permanent, il est possible de garder vos longs ongles naturels.

Essayez-vous  "le gel"!

A japanese nail artist based in Paris.


*Prime Minister Japan Certified JNA Manicurist's First Class diproma

*the Diproma and "The premier status" of Calgel international  /Moga Brook Co., Ltd

*manicure salon Hygienist diproma

*Certificat in Australia and France


Worked at several nail salons in Japan,at a  esthetics and nail salon in Monaco, and at a nail salon in France.

*When I worked in Monaco, I also had the Prince and the Princess treatments.


I use  over 90% Japanese products.


I also accept job offers such as magazines and photo shots as a freelancer. I have a SIRET, Invoicable

Une Prothesiste ongulaire artiste japonais basé à Paris.


* Le Premier ministre japonais a certifié le diprome de première classe de manucure JNA

* Le Diproma et "Le premier statut" de Calgel international / Moga Brook Co., Ltd

* Salon de manucure Diproma hygiéniste

* Certificat en Australie et en France


J’ai travaillé dans plusieurs salons de manucure au Japon, dans un salon d'esthétique et de manucure à Monaco et dans un salon de manucure en France.

*Quand je travaillais à Monaco, j'avais aussi des traitements le Prince et la Princesse.


J'utilise plus 90% de produits japonais.


J'accepte également des offres de travail telles que des magazines et des photos comme free-lance.J'ai un  numero SIRET.